Ilmub Kreutzwaldi "Kilplased" – saksa rahvaraamatu vaba ümbertöötlus (1857)
Raamatu "Kilplaste imevärklikud, väga kentsakad, maa-ilmas kuulmata ja tännini veel üleskirjutamata jutud ja teud" kirjutamisel võtab Kreutzwald aluseks tuntud saksa rahvaraamatu - G. O. Marbachi "Der Schildbürger wunderseltsame....Geschichten und Thaten". Kreutzwald esitab eesti keeles Marbrachi raamatust üsna vaba ümbertöötluse, milles ta naeruvääristab kaasaegse Eesti elule omaseid nähtusi (kadakasakslust, halba kirjandust, vana kirjaviisi). Kilplaste narruse ja upsakuse kaudu pilkab Kreutzwald igasugust vaimset piiratust. Teos saab üldtuntuks, Kreutzwaldi loodud sõnaga 'kilplased' hakatakse kutsuma rumalaid ja põikpäiseid inimesi. "Kilplaste" teine trükk ilmub 1878.